Inchallah means
“With God’s will” according to the Koran in the Islam religion. “Inchallah” is
often used at the end of a conversation to indicate that one “hopes something
will happen in the future.” It is unknown whether it will happen rather it is
in the “hands of Alllah.”
At first
experience, I admired this statement thinking that it was wonderful that people
were so in touch with “God’s will.” Now, I currently find this statement to be
both overused and misused. For instance, when you say “Yes, I will be
there-Inchallah” and then you do not show up or cancel three times in a row.”
It is not really in God’s hands rather it is just a person being irresponsible. A person can take pure responsibility for
their actions or they can involve their religion in a superficial way.
With my student,
we had an interesting discussion about how “Inchallah” can be said “with” or
“without” meaning. My student uses
“Inchallah” after our meeting or when I discuss something potentially
happening, but he uses it in a real, connected way. He is highly religious and
his good morals, values, and beliefs shine through his character and his
action. When he says, “Inchallah” it comes
directly from the heart and from God.
For others, it
is clear that this connection is superficial as they use “Inchallah” almost as
a “Yeah, Okay, Sure, Maybe It will happen.” For instance, my student told me
about a friend of his who used “Inchallah” after a meeting with an
executive. He had said, “Inchallah”after
their meeting with the intention of meeting again. The executive actually became angry and said,
“No inchallah, No inchallah- you must come next week.” This was a great example
of someone being honest and direct with Moroccan’s telling them, “You must come
and not leaving them a choice.” And I find that this is how it must be done-be
direct, straightforward, and do not offer too many options or choices. One has
to be efficient, direct and set boundaries on the “Inchallah.” While I do not
comment on the “Inchallah” statement, I can differentiate between the real ones
and the “Yeah okay, sure I will try.” It truly depends on the person’s
character and the number of times they use it. If the “Inchallah” is being used
all the time without any connection to a specific belief or statement-it is
evident that one is using it without connecting to it’s religious element. For
some people, it may just be replacing an “Okay” or “Hopefully.” Although, the
meaning may have a stronger presence by some. It is a nice word when used appropriately and
with discretion, but Pris recommends some reflection on your intention and what
you know will happen. If you know you will not meet again, then do not say “Inchallah”
just be direct and honest. It is difficult for the Moroccan culture, but just
try, try, and try...
No comments:
Post a Comment